Муза и верная спутница поэта Магжана Жумабаева.

14 октября 2013 г., понедельник
В Национальной Академической библиотеке РК в Астане 3 октября, состоялась презентация сборника стихов поэта, просветителя, общественного деятеля, одного из основателей казахской классической литературы  Магжана Жумабаева, переведенных на татарский язык. 
Издание выпущено Союзом писателей Татарстана в Казани весной 2013 года. В него вошли переводы известного татарского поэта, заслуженного деятеля Республики Татарстан Радифа Гаташа, а также поэтов Нури Арсланова, Мудариса Агляма и Флеры Тархановой. Чтят наследие поэта тюркские народы. Его поэзия и проза, научно-методические труды прекрасны и неповторимы. 

Презентация книги, в Астане приуроченная к 120-летию со дня рождения Магжана Жумабаева, была организована по инициативе татарской диаспоры в Казахстане, Национальной академической библиотеки РК и Фонда духовного развития народа Казахстана при поддержке Ассамблеи народа Казахстана и Министерства культуры и информации РК.

Магжан Жумабаев принадлежит к тому поколению поэтов, которые первыми в регионе Средней Азии и Казахстана воссоединили два потока духовного развития народов Востока и Запада. Он следил за мировым литературным процессом, стремясь попасть в струю художественных течений современности. Подобно западным и русским символистам Жумабаев пытался заглянуть в «запредельный мир», где, по его глубокому убеждению, таятся истинные идеи, он старался сосредоточиться исключительно на переживаниях, заменить образ символом. Впервые произведение юного Магжана было издано в Типографии братьев Каримовых в 1912 году в Казани, при содействии классика татарской литературы Галымжана Ибрагимова. Широкое признание принес ему поэтический сборник «Шолпан», изданный арабским шрифтом на казахском языке в 1912 г. в Казани. Спустя 10 лет, в 1922-23 годах там же один за другим вышли в свет два сборника стихотворений Жумабаева, в которых проявились отличительные черты его дарования.

Нелегок был жизненный путь поэта. Ему выпала доля писателей, которым в годы репрессий пришлось в полной мере испить горькую чашу лишения радости творчества, изгнания из литературной жизни. Но в судьбе Магжана  Жумабаева была удивительная и верная  спутница жизни - Зулейха.

Зулейха родилась, в 1894 году в Кызылжаре (ныне Петропавловск). Однако в пять лет она и ее брат потеряли отца. Воспитывала их мать-Джамиля. Зулейху и ее брата Сабира отдали в татарское медресе, где обучался грамоте и будущий поэт. Талантливая и способная к учебе девочка выучила татарский, русский и арабский языки, стала одной из лучших учениц. Но после окончания шести классов мать забрала девочку домой: будущую мать и жену надо было обучать ведению домашнего хозяйства – шитью, приготовлению пищи… Вечерами Зулейха и ее подруги пели песни, играя на гармони. Она и здесь была первой. В один такой вечер, увидел в окне свою любовь начинающий поэт Магжан Жумабаев. Он приходил в дом одного из будущих лидеров партии “Алаш-Орда” Мыржакыпа Дулатова на уроки русского языка и литературы.

Несмотря на то, что они знали друг друга с юных лет, их путь к счастью был долгим. Оба прошли через брак, прежде чем соединили свою судьбу навсегда…

Ясно лишь одно, это был удивительный роман, захвативший их сразу и целиком. Поженившись, Магжан и Зулейха уехали в Оренбург, затем в Москву, Ташкент и лишь в 1927 году вернулись в Петропавловск.

Для Зулейхи судьба уготовила длинную и трудную жизнь. Став женой поэта Магжана Жумабаева, она разделила с ним все тяготы и лишения, радость коротких встреч и горечь расставаний.

В 1929-м по ложному обвинению поэта арестовали в Петропавловске, затем осудили на 10 лет за связь с алашордынцами как пантюркиста и японского шпиона. До суда он сидел в Москве, в Бутырке, а срок отбывал в Карелии и Архангельской области, на Беломорканале. Зулейха, как жены декабристов, последовала за ним. Но долго ей там оставаться не разрешали. Она обивала пороги высоких кабинетов, ходатайствуя о его освобождении. На подкуп и благосклонность чиновников ушли все ее драгоценности. Ей помогал сосланный в Москву основатель партии “Алаш-Орда” Алихан Букейханов.

Поселившись в Ленинграде, ездит к мужу, достает ему программу среднего медицинского учебного заведения, соответствующую литературу. М. Жумабаев успешно сдает экзамен, становится фельдшером медпункта, объединяющего несколько лагерей. В это время он пишет письмо А. М. Горькому, многие рассказы которого, в свое время переводил на казахский язык. В 1934 году Зулейха доставила и передала А.М. Горькому это письмо. А.М. Горький вместе с Е. П. Пешковой принимает самое горячее участие в освобождении поэта из заключения. Через два года благодаря его помощи М.Жумабаева досрочно освободили из Свирского лагеря политзаключенных. Это было в 1936г.  Но через полтора года, 30 декабря 1937-го, он снова был арестован в Алма-Ате и 19 марта 1938 года расстрелян НКВД. Ему было всего 45 лет. По другой неофициальной версии, Жумабаев умер в Петропавловске в тюрьме, где был забит до смерти. В любом случае точное место захоронения до сих пор не установлено.

После этого Зулейха была обречена на судьбу «жены врага народа». И только неослабевающая любовь к мужу не позволила ей опустить руки и сдаться. Тетради с записями стихов Магжана, его письма и черновики она тайно хранила в корзинке на чердаке. Полвека творчество казахского поэта Магжана Жумабаева было закрытым и неизвестным, даже имя поэта запрещалось произносить. Лишь верная Зулейха, рискуя жизнью, тайно хранила стихи своего Магжана.

13 июля 1960 году М.Жумабаева реабилитировали, и с женщины был снят позорный ярлык, она с новыми силами стала работать над тем, чтобы стихи ее мужа дошли до читателя. Но еще долгих 28 лет жила Зулейха - апа ожиданием того времени, когда, наконец, будут опубликованы произведения Магжана.

В 1967 году, первым в Казахстане поднял вопрос о необходимости творческой реабилитации Поэта, доктор филологических наук, профессор Казахского  Государственного университета имени им. Кирова С.М.(ныне КазНУ им. Аль-Фараби) в г. Алма-Ате  Хайрулла Хабибуллович  Махмудов. Отлично владея казахским и татарским языками, внес свою лепту в сравнительную лингвистику этих родственных языков. При содействии писателей Т. Ахтанова, К. Шангитбаева, переводчика А.Жовтиса  приложил силы, несмотря на запреты, пробить путь поэтическому творчеству Магжана Жумабаева для его широкой публикации.

Зулейха - апа собрала из литературного наследия поэта все, что возможно было отыскать в библиотеках Москвы и Ленинграда, в изданиях Омска, Оренбурга, Ташкента, Троицка, Казани, Уфы. Результатом этого поистине титанического труда 250 машинописных страниц, три тома произведений поэта. Принимала посильное участие в составление творческой биографии, в подготовке в 1988 г первых произведений к печати после периода забвения. Впервые  стихи  Магжана Жумабаева  были опубликованы в Москве журнале "Дружба народов"(№12,1988). А первый поэтический сборник был издан в Алма-Ате в 1989 году, затем последовали и другие издания его произведений. Она оставалась, верна мужу до конца дней своих, являясь главной хранительницей его трудов. Через полгода, в ноябре 1989 года - в возрасте 96 лет ушла из жизни.

Главная цель жизни, Зулейха-апа  была достигнута – имя Магжана  и его дела стали достоянием всего народа.

 

 На фотографии : Зулейха и младший брат Сабир
(г. Петропавловск, 1914 г) 

ПОДПИСАТЬСЯ НА НОВОСТИ
Все материалы сайта доступны по лицензии:
Creative Commons Attribution 4.0 International